Poems by D. H. Lawrence
The Project Gutenberg EBook of Bay, by D. H. Lawrence
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
A Book of Poems
Author: D. H. Lawrence
Release Date: September 23, 2007 [EBook #22734]
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BAY ***
Produced by Lewis Jones
D.H. Lawrence (1919) _Bay: A Book of Poems_
Transcriber’s Note: These poems were first published
by the Beaumont Press in a limited edition. Facsimile
page images from the original publication, including
facsimile images of the original coloured illustrations
by Anne Estelle Rice, are freely available from the
BAY . . A BOOK
OF . . POEMS . . BY
D: H: LAWRENCE
To Cynthia Asquith
Where the trees rise like cliffs
THE LITTLE TOWN AT EVENING
The chime of the bells
The cool of an oak’s unchequered shade
AFTER THE OPERA
Down the stone stairs
The night turns slowly round
ON THE MARCH
We are out on the open road
The town has opened to the sun
Because of the silent snow
When we came out of the wood
Surely you’ve trodden straight
Shall I tell you, then, how it is?–
BREAD UPON THE WATERS
So you are lost to me
The sun is bleeding its fires upon the mist
The hours have tumbled their leaden sands
TOMMIES IN THE TRAIN
The sun shines
The child like mustard-seed
The waning moon looks upward
A Review in Hyde Park 1913.
The Crowd Watches.
WHERE the trees rise like cliffs, proud and
blue-tinted in the distance,
Between the cliffs of the trees, on the grey-
Rests a still line of soldiers, red motionless range of
Smouldering with darkened busbies beneath the bay-
onets’ slant rain.
Colossal in nearness a blue police sits still on his horse
Guarding the path; his hand relaxed at his thigh,
And skyward his face is immobile, eyelids aslant
In tedium, and mouth relaxed as if smiling–ineffable
So! So! Gaily a general canters across the space,
With white plumes blinking under the evening grey
And suddenly, as if the ground moved
The red range heaves in slow, magnetic reply.
EVOLUTIONS OF SOLDIERS
The red range heaves and compulsory sways, ah see!
in the flush of a march
Softly-impulsive advancing as water towards a weir
from the arch
Of shadow emerging as blood emerges from inward
shades of our night
Encroaching towards a crisis, a meeting, a spasm and
throb of delight.
The wave of soldiers, the coming wave, the throbbing
red breast of approach
Upon us; dark eyes as here beneath the busbies glit-
tering, dark threats that broach
Our beached vessel; darkened rencontre inhuman, and
closed warm lips, and dark
Mouth-hair of soldiers passing above us, over the wreck
of our bark.
And so, it is ebb-time, they turn, the eyes beneath the
busbies are gone.
But the blood has suspended its timbre, the heart from
out of oblivion
Knows but the retreat of the burning shoulders, the
red-swift waves of the sweet
Fire horizontal declining and ebbing, the twilit ebb of
THE LITTLE TOWN AT EVENING
THE chime of the bells, and the church clock
Solemnly and distinctly cries down the babel
of children still playing in the hay.
The church draws nearer upon us, gentle and great
In shadow, covering us up with her grey.
Like drowsy children the houses fall asleep
Under the fleece of shadow, as in between
Tall and dark the church moves, anxious to keep
Their sleeping, cover them soft unseen.
Hardly a murmur comes from the sleeping brood,
I wish the church had covered me up with the rest
In the home-place. Why is it she should exclude
Me so distinctly from sleeping with those I love best?
THE cool of an oak’s unchequered shade
Falls on me as I lie in deep grass
Which rushes upward, blade beyond blade,
While higher the darting grass-flowers pass
Piercing the blue with their crocketed spires
And waving flags, and the ragged fires
Of the sorrel’s cresset–a green, brave town
Vegetable, new in renown.
Over the tree’s edge, as over a mountain
Surges the white of the moon,
A cloud comes up like the surge of a fountain,
Pressing round and low at first, but soon
Heaving and piling a round white dome.
How lovely it is to be at home
Like an insect in the grass
Letting life pass.
There’s a scent of clover crept through my hair
From the full resource of some purple dome
Where that lumbering bee, who can hardly bear
His burden above me, never has clomb.
But not even the scent of insouciant flowers
Makes pause the hours.
Down the valley roars a townward train.
I hear it through the grass
Dragging the links of my shortening chain
Used to wear her lights splendidly,
Flinging her shawl-fringe over the River,
Tassels in abandon.
And up in the sky
A two-eyed clock, like an owl
Solemnly used to approve, chime, chiming,
Approval, goggle-eyed fowl.
There are no gleams on the River,
No goggling clock;
No sound from St. Stephen’s;
No lamp-fringed frock.
Darkness, and skin-wrapped
Fleet, hurrying limbs,
In pelts of wolves, all her luminous
London, with hair
Like a forest darkness, like a marsh
Of rushes, ere the Romans
Broke in her lair.
It is well
That London, lair of sudden
Male and female darknesses
Has broken her spell.
AFTER THE OPERA
DOWN the stone stairs
Girls with their large eyes wide with tragedy
Lift looks of shocked and momentous emotion
up at me.
And I smile.
Stepping like birds with their bright and pointed feet
Peer anxiously forth, as if for a boat to carry them out
of the wreckage,
And among the wreck of the theatre crowd
I stand and smile.
They take tragedy so becomingly.
Which pleases me.
But when I meet the weary eyes
The reddened aching eyes of the bar-man with thin
I am glad to go back to where I came from.
THE NIGHT turns slowly round,
Swift trains go by in a rush of light;
Slow trains steal past.
This train beats anxiously, outward bound.
But I am not here.
I am away, beyond the scope of this turning;
There, where the pivot is, the axis
Of all this gear.
I, who sit in tears,
I, whose heart is torn with parting;
Who cannot bear to think back to the departure
My spirit hears
Voices of men
Sound of artillery, aeroplanes, presences,
And more than all, the dead-sure silence,
The pivot again.
There, at the axis
Pain, or love, or grief
Sleep on speed; in dead certainty;
There, at the pivot
Time sleeps again.
No has-been, no here-after; only the perfected
Silence of men.
ON THE MARCH
WE are out on the open road.
Through the low west window a cold light
On the floor where never my numb feet trode
Before; onward the strange road goes.
Soon the spaces of the western sky
With shutters of sombre cloud will close.
But we’ll still be together, this road and I,
Together, wherever the long road goes.
The wind chases by us, and over the corn
Pale shadows flee from us as if from their foes.
Like a snake we thresh on the long, forlorn
Land, as onward the long road goes.
From the sky, the low, tired moon fades out;
Through the poplars the night-wind blows;
Pale, sleepy phantoms are tossed about
As the wind asks whither the wan road goes.
Away in the distance wakes a lamp.
Inscrutable small lights glitter in rows.
But they come no nearer, and still we tramp
Onward, wherever the strange road goes.
Beat after beat falls sombre and dull.
The wind is unchanging, not one of us knows
What will be in the final lull
When we find the place where this dead road goes.
For something must come, since we pass and pass
Along in the coiled, convulsive throes
Of this marching, along with the invisible grass
That goes wherever this old road goes.
Perhaps we shall come to oblivion.
Perhaps we shall march till our tired toes
Tread over the edge of the pit, and we’re gone
Down the endless slope where the last road goes.
If so, let us forge ahead, straight on
If we’re going to sleep the sleep with those
That fall forever, knowing none
Of this land whereon the wrong road goes.
THE TOWN has opened to the sun.
Like a flat red lily with a million petals
She unfolds, she comes undone.
A sharp sky brushes upon
The myriad glittering chimney-tips
As she gently exhales to the sun.
Hurrying creatures run
Down the labyrinth of the sinister flower.
What is it they shun?
A dark bird falls from the sun.
It curves in a rush to the heart of the vast
Flower: the day has begun.
Because of the silent snow, we are all hushed
No sound of guns, nor overhead no rushed
Vibration to draw
Our attention out of the void wherein we are crushed.
A crow floats past on level wings
Uninterrupted silence swings
To and fro in our misgivings.
We do not look at each other, we hide
Our daunted eyes.
White earth, and ruins, ourselves, and nothing beside.
It all belies
Our existence; we wait, and are still denied.
We are folded together, men and the snowy ground
There is silence, only the silence, never a sound
Nor a verity
To assist us; disastrously silence-bound!
WHEN we came out of the wood
Was a great light!
The night uprisen stood
I wondered, I looked around
It was so fair. The bright
Stubble upon the ground
Like any field of snow;
Yet warm the chase
Of faint night-breaths did go
Across my face!
White-bodied and warm the night was,
Sweet-scented to hold in my throat.
White and alight the night was.
A pale stroke smote
The pulse through the whole bland being
Which was This and me;
A pulse that still went fleeing,
Yet did not flee.
After the terrible rage, the death,
This wonder stood glistening?
All shapes of wonder, with suspended breath,
In ecstatic reverie.
The whole, white Night!–
With wonder, every black tree
I saw the transfiguration
And the present Host.
Of the Luminous Ghost.
SURELY you’ve trodden straight
To the very door!
Surely you took your fate
Faultlessly. Now it’s too late
To say more.
It is evident you were right,
That man has a course to go
A voyage to sail beyond the charted seas.
You have passed from out of sight
And my questions blow
Back from the straight horizon that ends all one sees.
Now like a vessel in port
You unlade your riches unto death,
And glad are the eager dead to receive you there.
Let the dead sort
Your cargo out, breath from breath
Let them disencumber your bounty, let them all share.
I imagine dead hands are brighter,
Their fingers in sunset shine
With jewels of passion once broken through you as a
Breaks light into jewels; and dead breasts whiter
For your wrath; and yes, I opine
They anoint their brows with your blood, as a perfect
On your body, the beaten anvil,
Was hammered out
That moon-like sword the ascendant dead unsheathe
Against us; sword that no man will
Put to rout;
Sword that severs the question from us who breathe.
Surely you’ve trodden straight
To the very door.
You have surely achieved your fate;
And the perfect dead are elate
To have won once more.
Now to the dead you are giving
Your last allegiance.
But what of us who are living
And fearful yet of believing
In your pitiless legions.
SHALL I tell you, then, how it is?–
There came a cloven gleam
Like a tongue of darkened flame
To flicker in me.
And so I seem
To have you still the same
In one world with me.
In the flicker of a flower,
In a worm that is blind, yet strives,
In a mouse that pauses to listen
Shadow; yet it deprives
Them none of their glisten.
In every shaken morsel
I see our shadow tremble
As if it rippled from out of us hand in hand.
As if it were part and parcel,
One shadow, and we need not dissemble
Our darkness: do you understand?
For I have told you plainly how it is.
BREAD UPON THE WATERS.
SO you are lost to me!
Ah you, you ear of corn straight lying,
What food is this for the darkly flying
Fowls of the Afterwards!
White bread afloat on the waters,
Cast out by the hand that scatters
Will you come back when the tide turns?
After many days? My heart yearns
Will you return after many days
To say your say as a traveller says,
More marvel than woe?
Drift then, for the sightless birds
And the fish in shadow-waved herds
To approach you.
Drift then, bread cast out;
Drift, lest I fall in doubt,
And reproach you.
For you are lost to me!
THE sun is bleeding its fires upon the mist
That huddles in grey heaps coiling and holding
Like cliffs abutting in shadow a drear grey sea
Some street-ends thrust forward their stack.
On the misty waste-lands, away from the flushing grey
Of the morning the elms are loftily dimmed, and tall
As if moving in air towards us, tall angels
Of darkness advancing steadily over us all.
RONDEAU OF A CONSCIENTIOUS
THE hours have tumbled their leaden, mono-
And piled them up in a dull grey heap in the
I carry my patience sullenly through the waste lands;
To-morrow will pour them all back, the dull hours I
I force my cart through the sodden filth that is pressed
Into ooze, and the sombre dirt spouts up at my hands
As I make my way in twilight now to rest.
The hours have tumbled their leaden, monotonous
A twisted thorn-tree still in the evening stands
Defending the memory of leaves and the happy round
But mud has flooded the homes of these weary lands
And piled them up in a dull grey heap in the West.
All day has the clank of iron on iron distressed
The nerve-bare place. Now a little silence expands
And a gasp of relief. But the soul is still compressed:
I carry my patience sullenly through the waste lands.
The hours have ceased to fall, and a star commands
Shadows to cover our stricken manhood, and blest
Sleep to make us forget: but he understands:
To-morrow will pour them all back, the dull hours
TOMMIES IN THE TRAIN
THE SUN SHINES,
The coltsfoot flowers along the railway banks
Shine like flat coin which Jove in thanks
Strews each side the lines.
In purple elms, daffodils
Sparkle beneath; luminous hills
Beyond–and no people.
England, Oh Danaë
To this spring of cosmic gold
That falls on your lap of mould!
What then are we?
What are we
Clay-coloured, who roll in fatigue
As the train falls league by league
From our destiny?
A hand is over my face,
A cold hand. I peep between the fingers
To watch the world that lingers
Behind, yet keeps pace.
Always there, as I peep
Between the fingers that cover my face!
Which then is it that falls from its place
And rolls down the steep?
Is it the train
That falls like meteorite
Backward into space, to alight
Or is it the illusory world
That falls from reality
As we look? Or are we
Like a thunderbolt hurled?
One or another
Is lost, since we fall apart
Endlessly, in one motion depart
From each other.
THE CHILD like mustard-seed
Rolls out of the husk of death
Into the woman’s fertile, fathomless lap.
Look, it has taken root!
See how it flourisheth.
See how it rises with magical, rosy sap!
As for our faith, it was there
When we did not know, did not care;
It fell from our husk like a little, hasty seed.
Sing, it is all we need.
Sing, for the little weed
Will flourish its branches in heaven when we
THE WANING MOON looks upward; this
Slopes round the heavens in one smooth curve
Of easy sailing; odd red wicks serve
To show where the ships at sea move out of sight.
The place is palpable me, for here I was born
Of this self-same darkness. Yet the shadowy house
Is out of bounds, and only the old ghosts know
I have come, I feel them whimper in welcome, and
My father suddenly died in the harvesting corn
And the place is no longer ours. Watching, I hear
No sound from the strangers, the place is dark, and fear
Opens my eyes till the roots of my vision seems torn.
Can I go no nearer, never towards the door?
The ghosts and I we mourn together, and shrink
In the shadow of the cart-shed. Must we hover on
Forever, and never enter the homestead any more?
Is it irrevocable? Can I really not go
Through the open yard-way? Can I not go past the
And through to the mowie?–Only the dead in their
Can know the fearful anguish that this is so.
I kiss the stones, I kiss the moss on the wall,
And wish I could pass impregnate into the place.
I wish I could take it all in a last embrace.
I wish with my breast I here could annihilate it all.
HERE ENDS BAY A BOOK OF POEMS BY
D. H. Lawrence The Cover and the Decorations
designed by Anne Estelle Rice The Typography
and Binding arranged by Cyril W. Beaumont
Printed by Hand on his Press at 75 Charing
Cross Road in the City of Westminster
Completed November the Twentieth
[Logo] SIMPLEX . MUNDITIIS . . . THE . BEAUMONT . PRESS
Pressman Charles Wright
Compositor C. W. Beaumont
End of the Project Gutenberg EBook of Bay, by D. H. Lawrence
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BAY ***
***** This file should be named 22734-8.txt or 22734-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
Produced by Lewis Jones
Updated editions will replace the previous one–the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away–you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial